quand le puits est sec, on sait ce que vaut l'eau - definição. O que é quand le puits est sec, on sait ce que vaut l'eau. Significado, conceito
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

O que (quem) é quand le puits est sec, on sait ce que vaut l'eau - definição

Le style est l’homme même; Le style est de l’homme; Стиль — это человек

Windows CE         
  • Windows CE 3.0
  • Windows CE 5.0
ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА MICROSOFT WINDOWS ДЛЯ НАЛАДОННЫХ КОМПЬЮТЕРОВ, СМАРТФОНОВ И ВСТРАИВАЕМЫХ СИСТЕМ
WinCE; Microsoft Windows CE; Windows CE 3.0; Windows CE 2.0; Windows Embedded Compact
Windows CE (также известна как WinCE) — вариант операционной системы Microsoft Windows для карманных персональных компьютеров, наиболее развитых программируемых калькуляторов, смартфонов и встраиваемых систем. Она не является «урезанной» версией Windows для настольных ПК, а основана на совершенно другом ядре и является операционной системой реального времени с набором приложений, основанных на Microsoft Win32 API.
Le Charivari         
«Le Charivari» («Шаривари») — французская иллюстрированная газета, выходившая с 1832 по 1937 год. Издание получило известность благодаря своим карикатурам.
Windows CE 6.0         
ШЕСТАЯ ВЕРСИЯ ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ WINDOWS EMBEDDED
Windows Embedded CE 6.0; Microsoft Windows Embedded CE 6.0
Windows Embedded CE 6.0 (кодовое имя «Yamazaki») является шестой версией операционной системы Windows Embedded, ориентированной на предприятия, изготавливающие промышленные контроллеры и устройства бытовой электроники.

Wikipédia

Le style c’est l’homme

«Le style c’est l’homme» [лё стиль сэ ль ом] («стиль — это человек») — французский фразеологизм, означающий, что по стилю человека можно судить о его характере, стиль отражает индивидуальность автора и представляет больший интерес, чем тема.

Фраза закрепилась во французском языке после торжественной речи естествоиспытателя и писателя Бюффона по случаю принятия его во Французскую академию, — произнесённой им в субботу 25 августа 1753 года в Луврском дворце Парижа и позже получившей название «Речи о стиле» (Discours sur le style).

Выражение было популярным в России второй половины XVIII—XIX веков; переводилось также как «слог принадлежит самому человеку» (Озерецковский), «слог есть самый человек» (И. Иванов) и «в слоге весь человек». Используется в отечественной теории художественного стиля.

Существующие варианты:

  • «Le style est l’homme même» — «стиль — это сам человек»;
  • «Le style est de l’homme» — «стиль — от человека».
O que é Windows CE - definição, significado, conceito